Phrase of the week – Pardon my French

As the Wikipedia says, Pardon my French is a common English phrase disguising profanity as French. Usually you hear it just before swearing or curses come. Interesting fact about the use of this phrase on television (from Wikipedia): “The phrase has found large use in broadcast television and family films where less offensive words are preceded by “pardon my French” to emphasize their meaning without violating censorship or rating guidelines. A good example is in the movie Ferris Bueller’s Day Off. Cameron calls Mr. Rooney and says, “Pardon my French, but you’re an asshole.” In another segment, Bueller says, “Pardon my French, but Cameron is so tight that if you were to shove a lump of coal up his ass, in two weeks you’d have a diamond.” 😀

Not surprisingly French refer to English in several phrases, that in English language refer to French. For example taking French leave (= leave a party without polite excuse towards the host) is in French  “filer à l’anglaise” (literally, “flee English-style”). In Czech we actually say to disappear English style too!

Wikipedia rika, ze Pardon my French (=Omluvte moji Francouzstinu) je bezna anglicka fraze, ktera maskuje neuctivost za Francouzstinu. Vetsinou ji uslysite pred tim, nez prijdou nadavky a kleni. Zajimava informace o pouziti teto vety v televizi (z Wikipedie): ‘Tato fraze nasla siroke uziti v televiznim vysilani and rodinnych filmech, kde jsou mene urazliva slova prechazena s ‘pardon my French’, aby zduraznila jejich vyznam bez poruseni smernic cenzury. Dobrym prikladem je film Ferris Bueller’s Day Off. Cameron vola pana Rooneyho a rika: “Omluvte mou Francouzstinu, ale Vy jste kreten.” V dalsi casti Bueller rika: “Omluvte mou Francouzstinu, ale Cameron je tak upjaty, ze kdybyste strcil kus uhli do jeho zadku, za dva tydny vytahnete diamant.” 😉

Neni prekvapenim, ze Francouzi odkazuji na Anglicany v nekolika frazich, ktere v anglictine odkazuji na Francouze. Napriklad spojeni, ktere zname i my v cestine – zmizet po anglicku. Anglicane rikaji ‘taking French leave’ tedy zmizet po francouzsku.

Advertisements

2 thoughts on “Phrase of the week – Pardon my French

  1. Vanilka

    To je zajímavé 🙂 Zrovna se po dlouhé debatě s jedním Francouzem na téma francouzština vs. angličtina chystám na toto téma taky napsat. Docela lituju, že jsem se kdysi nerozhodla pro studium jazykovědy. Baví mě porovnávat, co se jak v různých jazycích vyjádří.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s